I-VIETNAMESE LULIMI yeVietnam kanye neZangaphandle - amakhonsathi eVietnam - Isigaba 3
Hits: 2362
… Kuqhutshelwa isigaba 2:
AmaVietnamants aseVietnam
The ama-consonants ezenzeka phakathi Vietnamese zibhalwe ngezansi embhalweni we-Vietnamese onesabizwana sefonetiki ngakwesokudla.
Abanye imisindo ekhonswayo zibhalwe ngencwadi eyodwa kuphela (njengo-p"), eminye imisindo eyi-Consonant ibhalwe nge-disgrah enezinhlamvu ezimbili (njengo-ph"), kanti ezinye zilotshwe ngezinhlamvu ezingaphezu kwesisodwa noma i-digraph (indawo yokumisa ibhalwe ngokuhlukile ngokuthi “c","k", Noma"q").
Amatafula angezansi akhombisa imininingwane futhi angakusiza ukuyiqonda kalula.
IsiVietnamama-engle Consonants
Bangu 17 amakhonsathi angashadile njengoba kubhalwe ngezansi:
Vietnamese ama-consonants amaqoqo
Bangu Amakhonsathi ayi-11 amaqoqo:
Visi-ietnamese amakhonsathi wokugcina
Bangu 8 bongwaqa bokugcina:
Umehluko phakathi kwemisindo emibili - K & Kh, Ng & Ngh
Kuyadingeka ukwenza umehluko phakathi kwalokhu imisindo emibili:
K vs. Kh
"K"&"kh"Ezimbili zazo izimpawu ezi-Consonant ngolimi lwaseVietnam. “K"Kukhiqizwa inhlanhla futhi akuqondakali. Kuyafana ne- "c"Ku cat, e Ulimi lwesi-Vietnamese kuyafana “c"Futhi"q”. Mhlawumbe elinye lamagama ajwayelekile aqala ngo “k"Ngu-"kem" okusho ukuthi "ukhilimu oyiqhwa"Futhi"uswidi" okusho ukuthi "candy". "Kh”Kukhiqizwa ama-lens a-voisless dorsorelar spirant. Okujwayelekile kakhulu 'khigama elithi “không" okusho ukuthi "cha"Noma"hhayi”Yize zikhona Ngaphansi izincazelo ezejwayelekile njengoba kahle. "Khỏe" okusho ukuthi "eqinile"Futhi"Enempilo”Kungenye igama elivamile. Ukubeka “khỏ không"Ngemuva kokuba isikhombisi somuntu siqu ukubuza ngempilo yomunye - uqobo:"kahle wena?”Njengoba ku-“bạn khỏe không?"Futhi kulezi zikhathi zokudla okusheshayo, i-ubiquitous french Fry yaziwa ngokuthi"amazambane athosiwe”Okusho ukuthigazinga lamazambane".
Ng noNgh
Umsindo wokuthi ng futhi ngh yenza Vietnamese iyona umsindo onzima kakhulu okwenzelwe abaseNtshonalanga. Ng futhi ngh mane wenze umsindo wokugcina ku- “inkosi"Noma"nokugijima"(inqobo nje uma ungenzi kanzima /g/ kuzwakala ekugcineni). Inkinga ivela lapho ng or ngh woza ekuqaleni kwegama, njengegama lomndeni elivamile Nguyen kukhombisa ngokusobala. Lapha, isipikha kufanele sihlukanise i-ŋ/ kuzwakala, ezinye nezichazamazwi eziningi zaseNtshonalanga ezingazazi kwizinkomba zazo zokubiza amagama. (Labo abavame ukuyiveza njenge /ng/.) Lesi sifundo sizokusiza ukuthi okungenani ukhulume /ŋ/ uzwakala kahle zilaleli zomdabu.
Into eyodwa okufanele uyiqaphele inhlanganisela yalawa makhonsathi angenhla Ng/ ngh onkamisa. Bona ngezansi ngemininingwane:
Umehluko phakathi kuka-Ng no-Ngh (Umthombo: coviet.vn)
Ng ingahlangana kuphela noonkamisa abaqalwe ngabo i, e, ê.
Ng ungahlanganisa nonkamisa oqale ngabo a, o, ơ, ô, u, ư.
Ngaphandle kwalokho, Vietnamese unenye imisindo emibili (g/ gh) Onke abizwe njengo /g/, kulaba nongwaqa, kukhona nomthetho wokuhlanganisa onkamisa.
- gh ingahlangana kuphela noonkamisa oqale ngabo e, ê, i.
- g ungahamba nenkamisa eqale ngayo a, o, ơ, ô, u, ư.
* g futhi ungahamba nayo i kodwa kulokhu kuzokwaziwa ngokuthi /j/, isb yini gi.
… Qhubeka esigabeni 4…
BUKA OKUNINGI:
◊ ILIMI le-VIETNAMESE labaVietnam kanye nabaPhesheya - Isingeniso - Isigaba 1
◊ ULIMI LWE-VIETNAMESE lwabaseVietnam nabangaphandle - i-Vietnamese Alphabet - Isigaba 2
◊ ILIMI le-VIETNAMESE labaVietnam kanye nabaPhesheya - Amathoni weVietnam - Isigaba 4
◊ ULIMI LWE-VIETNAMESE lwabaseVietnam nabangaphandle - Ingxoxo ye-Vietnamese: Ukubingelela - Isigaba 5
BAN TU THU
02 / 2020
QAPHELA:
◊ Unhlokweni image - Umthombo: Student Vietnam Exchange.
Izinkomba, umbhalo ogqamile, umbhalo omalukeke ubakaki nesithombe se-sepia usethwe nguBan Tu Thu - khadangwadia.com